katy_heartless, в основном вопросы по чтению слогов. Так, например, согласные "киёк", "тигыт" и "пиып" в начале слова читаются как [к], [т] и [п], а между гласными как [г], [д], [б]. Получается, что если "киёк", "тигыт" и "пиып" стоят в середине слова перед гласной, то они читаются как их звонкие значения? Но почему тогда они в начале слова оглушаются? И касаемо падчима у меня ещё непонятки. А ещё как читать слоги со сдвоенными согласными. Например, в середине или начале слова стоит "сангкиёк" мы так и читаем его как "кк"? И начинаются ли в корейском слова на сдвоенные согласные?
Единственное, что я сразу поняла, так это как и когда писать "иын"
Лучше молчать и казаться идиотом, чем заговорить и рассеять все сомнения!
Столько тонкостей, так сложно объяснить все 1. Согласные "киёк", "тигыт" и "пиып" в начале слова читаются как [к], [т] и [п] (кто их знает почему так ), в конце слова читаются глухо (см. пункт про падчим), а в середине - звонко: [г], [д] и [б]. Звонкое чтение касается всех случаев, когда они находятся в начале или в конце слога, а после них следуют гласные. Перед всеми согласными кроме "хиых" они оглушаются. "Киёк" перед "хиых" читается звонко, слитно с гласной, следующей после "хиых"; "тигыт" перед "хиых" читается как [ч] и тоже слитно с гласной. 2. Падчим - это закрытые слоги, то есть те, которые оканчиваются на согласные. Если следующий слог начинается с гласной, то согласная на конце слога читается слитно с гласной. Как читать падчим: "киёк" - [к] "ниын" - [н] "миым" - [м] "иынг" - [н'] (в смысле носовая, не знаю как обозначается ) "пиып", "пхиып" - [п] "риыль" - [л'] "тигыт", "сиот", "чжиыт", "чиыт", "тхиыт", "хиых" - [т] Сложный падчим (из двух согласных): "киёк"+"сиот" и "риыль"+"киёк" - [к] "ниын"+"чжиыт" и "ныин"+"хиых" - [н] "риыль"+"пиып", "риыль"+"сиот", "риыль"+"тхиыт" и "риыль"+"хиых" - [л'] "риыль"+"миым" - [м] "пиып"+"сиот" и "риыль"+"пхиып" - [п] Если после сложного падчима слог начинается с гласной, то читаются обе согласные! 3. Корейские слова начинаются на сдвоенные согласные, но на самом деле это не удвоение просто эти согласные читаются одинаково в любой части слова. Чтение сдвоенных согласных (в любом положении в слове): "ссангкиёк" - [к] "ссангтигыт" - [т] "ссангпиып" - [п] "ссангсиот" - [с] "ссангчжиыт" - [ч]
ЗЫ - я надеюсь, хоть что-нибудь из этого всего понятно
Лучше молчать и казаться идиотом, чем заговорить и рассеять все сомнения!
Лунари, обращайся еще Кстати, все-таки советую скачать Rosette Stone - все эти правила запоминаются в процессе, я бы умерла их зубрить ( да и не поняла бы ничего)
в основном вопросы по чтению слогов. Так, например, согласные "киёк", "тигыт" и "пиып" в начале слова читаются как [к], [т] и [п], а между гласными как [г], [д], [б]. Получается, что если "киёк", "тигыт" и "пиып" стоят в середине слова перед гласной, то они читаются как их звонкие значения? Но почему тогда они в начале слова оглушаются? И касаемо падчима у меня ещё непонятки. А ещё как читать слоги со сдвоенными согласными. Например, в середине или начале слова стоит "сангкиёк" мы так и читаем его как "кк"? И начинаются ли в корейском слова на сдвоенные согласные?
Единственное, что я сразу поняла, так это как и когда писать "иын"
1. Согласные "киёк", "тигыт" и "пиып" в начале слова читаются как [к], [т] и [п] (кто их знает почему так
2. Падчим - это закрытые слоги, то есть те, которые оканчиваются на согласные. Если следующий слог начинается с гласной, то согласная на конце слога читается слитно с гласной.
Как читать падчим:
"киёк" - [к]
"ниын" - [н]
"миым" - [м]
"иынг" - [н'] (в смысле носовая, не знаю как обозначается
"пиып", "пхиып" - [п]
"риыль" - [л']
"тигыт", "сиот", "чжиыт", "чиыт", "тхиыт", "хиых" - [т]
Сложный падчим (из двух согласных):
"киёк"+"сиот" и "риыль"+"киёк" - [к]
"ниын"+"чжиыт" и "ныин"+"хиых" - [н]
"риыль"+"пиып", "риыль"+"сиот", "риыль"+"тхиыт" и "риыль"+"хиых" - [л']
"риыль"+"миым" - [м]
"пиып"+"сиот" и "риыль"+"пхиып" - [п]
Если после сложного падчима слог начинается с гласной, то читаются обе согласные!
3. Корейские слова начинаются на сдвоенные согласные, но на самом деле это не удвоение
Чтение сдвоенных согласных (в любом положении в слове):
"ссангкиёк" - [к]
"ссангтигыт" - [т]
"ссангпиып" - [п]
"ссангсиот" - [с]
"ссангчжиыт" - [ч]
ЗЫ - я надеюсь, хоть что-нибудь из этого всего понятно
о теперь понятно, спасибо!
Кстати, все-таки советую скачать Rosette Stone - все эти правила запоминаются в процессе, я бы умерла их зубрить (
уже скачала, надо залить на нетбук